|
China HS code of
: 22 |
HS编码 HS code |
HS系统商品规范中英文名称 HS System Commodity Name |
HS编码归类 HS Code Classification
|
进口税率 Import Tariff & Tax
|
海关申报 Customs Declaration |
到岸成本计算 Landed Cost Calculation
|
跨境电商 Cross border e-Commerce |
个人邮包 Personal Parcel |
1602499010 |
Meat, meat offal or blood of Babyrousa Porcula,prepared or preserved 制作或保藏的其他鹿豚、姬猪肉,杂碎(包括血等), |
|
|
|
|
|
|
1602499090 |
Meat, meat offal or blood of swine,prepared or preserved 制作或保藏的其他猪肉,杂碎,血, |
|
|
|
|
|
|
1602501010 |
Meat of endangered wild bovine animals, cannned 含濒危野牛肉的罐头, |
|
|
|
|
|
|
1602501090 |
Other meat, meat offal of bovine animals, cannned (other than meat of wild bovine animals) 其他牛肉及牛杂碎罐头(含野牛肉的除外), |
|
|
|
|
|
|
1602509010 |
Other meat, meat offal or blood of endangered wild bovine animals, prepared or preserved 其他制作或保藏的濒危野牛肉、杂碎(包括血等), |
|
|
|
|
|
|
1602509090 |
Other meat, meat offal or blood of bovine animals, prepared or preserved 其他制作或保藏的牛肉,杂碎,血, |
|
|
|
|
|
|
1602901010 |
Other meat, meat offal of endangered wild animal, canned 其他濒危野生动物肉及杂碎罐头, |
|
|
|
|
|
|
1602901090 |
Other meat, meat offal of other animals, cannned 其他肉及杂碎罐头, |
|
|
|
|
|
|
1602909010 |
Other meat, meat offal or blood of endangered wild animals, prepared or preserved 制作或保藏的其他濒危野生动物肉(包括杂碎、血), |
|
|
|
|
|
|
1602909090 |
Other meat, meat offal or blood of other animals, prepared or preserved 经制作或保藏的其他肉、杂碎及血, |
|
|
|
|
|
|
1603000010 |
Meat with compositions of endangered wild animals and fish of heading No.2.8 or of subheading 31.92 含濒危野生动物及鱼类成分的肉(指品目02.08及子目0301.92野生动物及鱼类), |
|
|
|
|
|
|
1603000090 |
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates 肉及水产品的精、汁(水产品指鱼、甲壳动物、软体动物或其他水生无脊椎动物), |
|
|
|
|
|
|
1604111000 |
Atlantic salmon, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced 制作或保藏的大西洋鲑鱼(整条或切块,但未绞碎), |
|
|
|
|
|
|
1604119010 |
Hucho bleekeri Ts, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced 制作或保藏的川陕哲罗鲑鱼(整条或切块,但未绞碎), |
|
|
|
|
|
|
1604119020 |
Tslinling lenok (Brachymystax lenck), prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced 制作或保藏的秦岭细鳞鲑鱼(整条或切块,但未绞碎), |
|
|
|
|
|
|
1604119090 |
Other salmon, prepared or preserved 制作或保藏的其他鲑鱼, |
|
|
|
|
|
|
1604120000 |
Herrings, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced 制作或保藏的鲱鱼(整条或切块,但未绞碎), |
|
|
|
|
|
|
1604130000 |
Sardines, sardinella and brisling or sprats, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced 制作或保藏的沙丁鱼、小沙丁鱼属、黍鲱或西鲱(整条或切块,但未绞碎), |
|
|
|
|
|
|
1604140000 |
Tunas, skipjack and bonito(Sarda spp.), prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced 制作或保藏的金枪鱼、鲣鱼及狐鲣(狐鲣属)(整条或切块,但未绞碎), |
|
|
|
|
|
|
1604150000 |
Mackerel, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced 制作或保藏的鲭鱼(整条或切块,但未绞碎), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|